青年时代网站:http://qnsd.qikan.com

青年时代2018年第3期  文章正文

功能翻译理论视角下的影视字幕翻译分析

字体:


  摘 要:在大众传媒高度发展的今天,各民族之间文化领域内的交流与融合在全球化大潮中显得举足轻重。其中,电影艺术更是以其丰富的内涵、高度的浓缩性和极强的艺术感染力在全世界得以迅速发展,并深受大众喜爱。它使人们得以直观地感受外国风俗与文化,在跨文化交际的大背景之下也有利于各种文化的交流与融合。而影视剧的翻译在这种交流中起着至关重要的作用,如译者应如何平衡外国电影与目的语国家的文化传统、平衡电影导演和编剧与目的语受众的审美价值取向,以及应该以何种方式实现电影精神内涵的传播等,都值得人们考虑探究。本文以德语电影《浪潮》为例,试分析在功能翻译理论的指导下如何进行电影字幕的翻译。

……阅读全文

主办: 青年时代杂志社 Copyright◎1997-2018
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024