青年时代网站:http://qnsd.qikan.com

青年时代2017年第36期  文章正文

英诗《孤独的割麦女》欣赏并译

字体:


  摘 要:《孤独的割麦女》是英国伟大的诗人华兹华斯的作品;诗中“淡”景“浓”情、 “实”景“虚”情、“静”景“动”情给读者开拓了广阔的想象空间,而且还运用各诗节情绪主基调的跌宕起伏来调动读者的情绪以激发读者的想象力。本文亦对该诗按照传统的七言形式进行翻译尝试。

  关键词:华兹华斯;《孤独的割麦女》;欣赏;试译

  华兹华斯是英国浪漫主义诗人代表,“湖畔诗人”的领袖,英国的桂冠诗人。诗歌《孤独的割麦女》是诗人1805年的作品。据说诗人创作的灵感来源于朋友thomas wilkinson对苏格兰游历记述:“从一位独自割麦女子身边走过:她一边弯腰收割,一边用克 ……阅读全文

主办: 青年时代杂志社 Copyright◎1997-2018
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024