青年时代网站:http://qnsd.qikan.com

青年时代2017年第27期  文章正文

河南省物质文化遗产翻译中的问题探析

字体:


  摘 要:物质文化遗产翻译的目的,是让属于其他文化的人了解中国的文化,促进不同文化之间的交流。本文以河南省物质文化遗产为研究对象,分析了当前河南省物质文化遗产翻译中存在的问题,提出了物质文化遗产翻译的策略和措施。

  关键词:物质文化遗产;翻译;河南省

  一、引言

  文化遗产是先人创造的沉积与结晶,蕴涵着民族的精神机制、思维方式和文化意识。河南省文物古迹众多,地下文物和馆藏文物均居全国首位。要让外国人了解河南的物质文化遗产,翻译起着重要的作用。由于翻译涉及不同文化,在翻译时应考虑文化因素,否则就会产生不规范、不准确、错误的翻譯,不能让外国 ……阅读全文

·注册用户登录后才可发表内容,非注册用户请先注册

主办: 青年时代杂志社 Copyright◎1997-2017
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024